< Salme 130 >

1 Af det dybe raaber jeg til dig, Herre!
Nkunga wunyimbudulu mu nzila yinkuendila ku nzo Yave. Bu nditotuka mu mabulu madi thipula, ndiyamikina kuidi ngeyo, a Yave.
2 Herre! hør paa min Røst; lad dine Øren mærke paa mine ydmyge Begæringers Røst.
A Yave, wa mbemboꞌama; bika wutamba matu maku mu yamikina kuama mu diambu di lusadusu.
3 Dersom du, Herre, vil tage Vare paa Misgerninger, Herre! hvo kan da bestaa?
Enati ngeyo, a Yave, weti tangisa masumu A Yave buna nani wulenda telama e?
4 Men hos dig er Forladelse, paa det du maa frygtes.
Vayi kuidi ngeyo kuidi ndemvukulu yi masumu; diawu fueni kinzuku.
5 Jeg biede efter Herren, min Sjæl biede, og jeg haabede paa hans Ord.
Ndimvingila Yave, muelꞌama wulembo vingila; ayi mu mambu mandi, ndintula diana diama.
6 Min Sjæl længes efter Herren mere end Vægtere efter Morgenen, Vægtere efter Morgenen.
Muelꞌama wumvingila Yave viokila minsungi mimvingila nsuka. Nyinga viokila minsungi mimvingila nsuka.
7 Israel! haab paa Herren; thi hos Herren er Miskundhed, og megen Forløsning er hos ham.
A Iseli, tula diana diaku mu Yave Bila mu niandi muidi luzolo lu ngolo ayi mu niandi muidi khudulu yiduka.
8 Og han skal forløse Israel af alle dets Misgerninger.
Niandi veka wela kula Iseli mu masumu mawu moso.

< Salme 130 >