< Salme 130 >
1 Af det dybe raaber jeg til dig, Herre!
Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Oe BAWIPA, kai ni a dungnae koehoi na kaw.
2 Herre! hør paa min Røst; lad dine Øren mærke paa mine ydmyge Begæringers Røst.
Oe Cathut, kaie lawk hah na thai pouh haw. Kai ni ka kâheinae lawk hah hnâpakeng haw.
3 Dersom du, Herre, vil tage Vare paa Misgerninger, Herre! hvo kan da bestaa?
Oe Bawipa Jehovah, nang ni payonnae hah na pâkuem pawiteh, apimouh ka khang thai han va.
4 Men hos dig er Forladelse, paa det du maa frygtes.
Hatei, nang ni na ngaithoum dawkvah, taminaw ni nang teh, na taki awh teh na bari awh.
5 Jeg biede efter Herren, min Sjæl biede, og jeg haabede paa hans Ord.
Kai teh, BAWIPA doeh ka ngaihawi. Ka hringnae ni a ngaihawi. Kai teh Bawipa e a lawk hah ka kâuep.
6 Min Sjæl længes efter Herren mere end Vægtere efter Morgenen, Vægtere efter Morgenen.
Ramvengnaw ni amom a ngaihawi awh e hlak, atangcalah ramvengnaw ni amom a ngaihawi awh e hlak, ka hringnae ni Bawipa teh a ngaihawi.
7 Israel! haab paa Herren; thi hos Herren er Miskundhed, og megen Forløsning er hos ham.
Oe Isarel miphun, BAWIPA hah ngaihawi awh haw. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA dawk pahrenlungmanae ao. Ka kuep e ratangnae hai Bawipa koe ao.
8 Og han skal forløse Israel af alle dets Misgerninger.
Bawipa ni Isarel miphunnaw teh payonnae kaawm e pueng dawk hoi a ratang han.