< Salme 130 >

1 Af det dybe raaber jeg til dig, Herre!
Aw Bawipa, a dungnaak hun awhkawng nang a venawh khy nyng.
2 Herre! hør paa min Røst; lad dine Øren mærke paa mine ydmyge Begæringers Røst.
Aw Bawipa, kak awi ve ngai law lah. Qeennaak thoeh doena na venawh kak khynaak benna nang haa keng law lah.
3 Dersom du, Herre, vil tage Vare paa Misgerninger, Herre! hvo kan da bestaa?
Aw Bawipa, nang ing thawlhnaak khqi ve na khoem mai mantaw, Aw Bawipa, u nu ak dyi thai kaw?
4 Men hos dig er Forladelse, paa det du maa frygtes.
Cehlai namah a venawh qeenkhaw ngainaak awm hy; cedawngawh kqih awm na awm hyk ti.
5 Jeg biede efter Herren, min Sjæl biede, og jeg haabede paa hans Ord.
Bawipa ce qeh nyng, ka hqingnaak ing qeh hy, ak awi awh kang ngaih-unaak ce awm hy.
6 Min Sjæl længes efter Herren mere end Vægtere efter Morgenen, Vægtere efter Morgenen.
Qaltoengkhqi ing mymcang ami qehdam anglakawh, ka hqingnaak ing Bawipa lamtoen hy.
7 Israel! haab paa Herren; thi hos Herren er Miskundhed, og megen Forløsning er hos ham.
Aw Israel Bawipa awh nang ngaih-unaak ce ta lah, kawtih Bawipa awh amak dyt thai lungnaak ing thaawngnaak soep ce awm hy.
8 Og han skal forløse Israel af alle dets Misgerninger.
Amah ing Israelkhqi ce a thawlhnaakkhqi boeih awhkawng hul kaw.

< Salme 130 >