< Salme 129 >
1 De trængte mig haardt fra min Ungdom af — saa sige Israel! —
Israel, srumun luman akkeok lun mwet lokoalok nu suwos Oe ke kowos fusr ah me.
2 de trængte mig haardt fra min Ungdom af; dog kunde de ikke overvælde mig.
“Oe ke nga fusr ah me nwe inge, Mwet lokoalok luk elos akkeokyeyu arulana upa, Tusruktu elos tiana kutangyula.
3 Plovmændene pløjede paa min Ryg, de droge deres Furer lange.
Elos kanteya fintukuk arulana loal Oana ke elos pikin acn in orek ima lalos uh.
4 Herren er retfærdig, han overhuggede de ugudeliges Reb.
Tusruktu LEUM GOD, su arulana suwoswos, El aksukosokyeyula liki moul in kohs.”
5 De skulle beskæmmes og vige tilbage, alle de, som hade Zion.
Lela tuh elos nukewa su srunga Zion In kutangyukla ac lillilyak.
6 De skulle blive som Græs paa Tagene, som tørres, førend nogen oprykker det;
Lela tuh elos in oana mah su yoki oan fin mangon lohm uh, Su paola ac tia ku in kapak.
7 af hvilket Høstmanden ikke fylder sin Haand, ej heller den, som binder Neg, sin Arm.
Wangin mwet sifelosyak inpaolos, Ku losani ac usla.
8 Og de, som gaa forbi, sige ikke: Herrens Velsignelse være over eder! Vi velsigne eder i Herrens Navn.
Wangin mwet su fahsr alukela acn se inge fah fahk, “Lela God Elan akinsewowoye kom! Kut akinsewowoye kom ke Inen LEUM GOD.”