< Salme 129 >

1 De trængte mig haardt fra min Ungdom af — saa sige Israel! —
Dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, - lo dica Israele - Canto delle ascensioni.
2 de trængte mig haardt fra min Ungdom af; dog kunde de ikke overvælde mig.
dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, ma non hanno prevalso.
3 Plovmændene pløjede paa min Ryg, de droge deres Furer lange.
Sul mio dorso hanno arato gli aratori, hanno fatto lunghi solchi.
4 Herren er retfærdig, han overhuggede de ugudeliges Reb.
Il Signore è giusto: ha spezzato il giogo degli empi.
5 De skulle beskæmmes og vige tilbage, alle de, som hade Zion.
Siano confusi e volgano le spalle quanti odiano Sion.
6 De skulle blive som Græs paa Tagene, som tørres, førend nogen oprykker det;
Siano come l'erba dei tetti: prima che sia strappata, dissecca;
7 af hvilket Høstmanden ikke fylder sin Haand, ej heller den, som binder Neg, sin Arm.
non se ne riempie la mano il mietitore, né il grembo chi raccoglie covoni.
8 Og de, som gaa forbi, sige ikke: Herrens Velsignelse være over eder! Vi velsigne eder i Herrens Navn.
I passanti non possono dire: «La benedizione del Signore sia su di voi, vi benediciamo nel nome del Signore».

< Salme 129 >