< Salme 129 >
1 De trængte mig haardt fra min Ungdom af — saa sige Israel! —
“Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok,” ibaga koma ti Israel.
2 de trængte mig haardt fra min Ungdom af; dog kunde de ikke overvælde mig.
“Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok, ngem saandak latta a naparmek.
3 Plovmændene pløjede paa min Ryg, de droge deres Furer lange.
Nagarado iti likodak dagiti agar-arado; pinaatiddogda dagiti gulgulisda.
4 Herren er retfærdig, han overhuggede de ugudeliges Reb.
Nalinteg ni Yahweh; pinutedna dagiti tali dagiti nadangkes.”
5 De skulle beskæmmes og vige tilbage, alle de, som hade Zion.
Maibabainda koma amin ken tumallikodda, dagiti manggurgura iti Sion.
6 De skulle blive som Græs paa Tagene, som tørres, førend nogen oprykker det;
Agbalinda koma a kasla iti ruot kadagiti tuktok ti balay a magango sakbay a dumakkel,
7 af hvilket Høstmanden ikke fylder sin Haand, ej heller den, som binder Neg, sin Arm.
a saanna a mapunno iti ima ti aggapgapas wenno ti barukong ti agrepreppet iti apit.
8 Og de, som gaa forbi, sige ikke: Herrens Velsignelse være over eder! Vi velsigne eder i Herrens Navn.
Saan koma nga ibaga dagiti lumabas, “Maadda koma kadakayo ti bendision ni Yahweh; bendisionandakayo iti nagan ni Yahweh.”