< Salme 126 >

1 Der Herren hjemførte Zions Folk, som vendte tilbage, da vare vi som drømmende,
Um Canto de Ascensões. Quando Yahweh trouxe de volta aqueles que retornaram a Zion, éramos como aqueles que sonham.
2 da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydesang, da sagde man iblandt Hedningerne: Herren har gjort store Ting imod disse.
Então nossa boca ficou cheia de gargalhadas, e nossa língua com cantoria. Então eles disseram entre as nações, “Yahweh tem feito grandes coisas por eles”.
3 Herren har gjort store Ting imod os; vi bleve glade.
Yahweh tem feito grandes coisas por nós, e estamos felizes.
4 Hjemfør, Herre! vore fangne, lig Sydlandets Strømme.
Restaurar nossa fortuna novamente, Yahweh, como as correntes no Negev.
5 De, som saa med Graad, skulle høste med Frydesang.
Those que semeia em lágrimas colherá em alegria.
6 Den, som bærer Sæden, der saas, gaar sin Gang med Graad; men han skal komme med Frydesang, naar han hjembærer sine Neg.
Aquele que sai chorando, carregando sementes para semear, com certeza voltará com alegria, carregando seus roldanas.

< Salme 126 >