< Salme 126 >
1 Der Herren hjemførte Zions Folk, som vendte tilbage, da vare vi som drømmende,
Ein Wallfahrtslied. Als der HERR die Gefangenen Zions zurückbrachte, da waren wir wie Träumende.
2 da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydesang, da sagde man iblandt Hedningerne: Herren har gjort store Ting imod disse.
Da war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Heiden: «Der HERR hat Großes an ihnen getan!»
3 Herren har gjort store Ting imod os; vi bleve glade.
Der HERR hat Großes an uns getan, wir sind fröhlich geworden.
4 Hjemfør, Herre! vore fangne, lig Sydlandets Strømme.
HERR, bringe unsre Gefangenen zurück wie Bäche im Mittagsland!
5 De, som saa med Graad, skulle høste med Frydesang.
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
6 Den, som bærer Sæden, der saas, gaar sin Gang med Graad; men han skal komme med Frydesang, naar han hjembærer sine Neg.
Wer weinend dahingeht und den auszustreuenden Samen trägt, wird mit Freuden kommen und seine Garben bringen.