< Salme 126 >

1 Der Herren hjemførte Zions Folk, som vendte tilbage, da vare vi som drømmende,
Ein Stufenlied. - Wenn die Gefangenen der Herr zurück nach Sion führt, dann wird es uns, als träumten wir.
2 da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydesang, da sagde man iblandt Hedningerne: Herren har gjort store Ting imod disse.
Voll Lachen ist dann unser Mund und voll Frohlocken unsre Zunge. Dann sagt man bei den Heiden: "Gar Großes wirkt der Herr an diesen."
3 Herren har gjort store Ting imod os; vi bleve glade.
Ja, Großes wirkt der Herr an uns; wir sind so fröhlich.
4 Hjemfør, Herre! vore fangne, lig Sydlandets Strømme.
Laß unsere Heimkehr, Herr, geschehen, den Flüssen in dem Südland gleich!
5 De, som saa med Graad, skulle høste med Frydesang.
Mit Tränen wird gesät; geerntet wird mit Jubel.
6 Den, som bærer Sæden, der saas, gaar sin Gang med Graad; men han skal komme med Frydesang, naar han hjembærer sine Neg.
Wer Samen trägt im Sack, geht hin und weint; der Garbenträger kommt und jauchzt.

< Salme 126 >