< Salme 126 >

1 Der Herren hjemførte Zions Folk, som vendte tilbage, da vare vi som drømmende,
A SONG OF THE ASCENTS. In YHWH’s turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
2 da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydesang, da sagde man iblandt Hedningerne: Herren har gjort store Ting imod disse.
Then our mouth is filled [with] laughter, And our tongue [with] singing, Then they say among nations, “YHWH did great things with these.”
3 Herren har gjort store Ting imod os; vi bleve glade.
YHWH did great things with us, We have been joyful.
4 Hjemfør, Herre! vore fangne, lig Sydlandets Strømme.
Turn again, O YHWH, [to] our captivity, As streams in the south.
5 De, som saa med Graad, skulle høste med Frydesang.
Those sowing in tears, reap with singing,
6 Den, som bærer Sæden, der saas, gaar sin Gang med Graad; men han skal komme med Frydesang, naar han hjembærer sine Neg.
Whoever goes on and weeps, Carrying the basket of seed, Surely comes in with singing, carrying his sheaves!

< Salme 126 >