< Salme 126 >

1 Der Herren hjemførte Zions Folk, som vendte tilbage, da vare vi som drømmende,
A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Sion, we became as comforted ones.
2 da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydesang, da sagde man iblandt Hedningerne: Herren har gjort store Ting imod disse.
Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say among the Gentiles,
3 Herren har gjort store Ting imod os; vi bleve glade.
The Lord has done great things among them. The Lord has done great things for us, we became joyful.
4 Hjemfør, Herre! vore fangne, lig Sydlandets Strømme.
Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south.
5 De, som saa med Graad, skulle høste med Frydesang.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Den, som bærer Sæden, der saas, gaar sin Gang med Graad; men han skal komme med Frydesang, naar han hjembærer sine Neg.
They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves [with them].

< Salme 126 >