< Salme 124 >
1 Dersom Herren ikke havde været med os — saa sige Israel! —
Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Israeri ngaati dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu,
2 dersom Herren ikke havde været med os, der Menneskene opstode imod os;
dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu patakarwiswa navanhu,
3 da havde de opslugt os levende, idet deres Vrede var optændt imod os;
apo kutsamwa kwavo kwakatimukira, vangadai vakatimedza tiri vapenyu;
4 da havde Vandene overskyllet os, Strømmen var gaaet over vor Sjæl;
mafashamu angadai akatifukidza, mvura zhinji ingadai yakatikukura,
5 da vare de gaaede over vor Sjæl, de stolte Vande!
mvura zhinji ine hasha ingadai yakatirasira kure.
6 Lovet være Herren, som ikke gav os til Rov for deres Tænder!
Jehovha ngaarumbidzwe, asina kutendera kuti tibvamburwe nameno avo.
7 Vor Sjæl er undkommen som en Fugl af Fuglefængernes Snare; Snaren er sønderreven, og vi ere undkomne.
Tapunyuka seshiri yabva parugombe rwomuteyi; rugombe rwadamburwa uye tapunyuka.
8 Vor Hjælp er i Herrens Navn, hans, som skabte Himmel og Jord.
Kubatsirwa kwedu kuri muzita raJehovha, Muiti wedenga nenyika.