< Salme 124 >
1 Dersom Herren ikke havde været med os — saa sige Israel! —
Oluyimba nga balinnya amadaala. Lwa Dawudi. Isirayiri agamba nti, singa Katonda teyali ku ludda lwaffe,
2 dersom Herren ikke havde været med os, der Menneskene opstode imod os;
singa Katonda teyali ku ludda lwaffe abalabe baffe bwe baatulumba,
3 da havde de opslugt os levende, idet deres Vrede var optændt imod os;
banditusaanyizzaawo mu kaseera buseera, obusungu bwabwe bwe bwatubuubuukirako.
4 da havde Vandene overskyllet os, Strømmen var gaaet over vor Sjæl;
Amataba g’obusungu bwabwe ganditusaanyizzaawo, ne mukoka n’atukulukutirako;
5 da vare de gaaede over vor Sjæl, de stolte Vande!
amazzi ag’obusungu bwabwe agayira ganditukuluggusizza.
6 Lovet være Herren, som ikke gav os til Rov for deres Tænder!
Mukama atenderezebwe atatugabuddeeyo ne tutaagulwataagulwa amannyo gaabwe.
7 Vor Sjæl er undkommen som en Fugl af Fuglefængernes Snare; Snaren er sønderreven, og vi ere undkomne.
Tuwonye ng’ekinyonyi bwe kiva ku mutego gw’abatezi; omutego gukutuse, naffe tuwonye!
8 Vor Hjælp er i Herrens Navn, hans, som skabte Himmel og Jord.
Okubeerwa kwaffe kuli mu linnya lya Mukama, eyakola eggulu n’ensi.