< Salme 124 >
1 Dersom Herren ikke havde været med os — saa sige Israel! —
Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Soki Yawe abatelaki biso te; tika ete Isalaele aloba bongo!
2 dersom Herren ikke havde været med os, der Menneskene opstode imod os;
Soki Yawe abatelaki biso te tango bato babundisaki biso,
3 da havde de opslugt os levende, idet deres Vrede var optændt imod os;
mbele bamelaki biso ya bomoi tango basilikelaki biso makasi.
4 da havde Vandene overskyllet os, Strømmen var gaaet over vor Sjæl;
Boye mayi elingaki kozindisa biso, mbonge makasi elingaki komema biso.
5 da vare de gaaede over vor Sjæl, de stolte Vande!
Mayi makasi elingaki kozindisa biso.
6 Lovet være Herren, som ikke gav os til Rov for deres Tænder!
Tika ete Yawe apambolama, Ye oyo andimaki te ete minu na bango epasola biso!
7 Vor Sjæl er undkommen som en Fugl af Fuglefængernes Snare; Snaren er sønderreven, og vi ere undkomne.
Tobikaki lokola ndeke liboso ya motambo ya mokangi bandeke; motambo ekatanaki, mpe tokimaki.
8 Vor Hjælp er i Herrens Navn, hans, som skabte Himmel og Jord.
Lisungi na biso ezali kati na Kombo na Yawe oyo akela likolo mpe mabele.