< Salme 124 >

1 Dersom Herren ikke havde været med os — saa sige Israel! —
I NA aole i noho pu o Iehova me kakou, Wahi a ka Iseraela,
2 dersom Herren ikke havde været med os, der Menneskene opstode imod os;
Ina aole i noho pu o Iehova me kakou, I ka wa i ala ku e mai ai na kanaka ia kakou,
3 da havde de opslugt os levende, idet deres Vrede var optændt imod os;
Ina ua moni koke mai lakou ia kakou, I ka wela ana o ko lakou huhu ia kakou.
4 da havde Vandene overskyllet os, Strømmen var gaaet over vor Sjæl;
Ina ua poipu hoi na wai maluna o kakou, A ua hiki mai ka waikahe maluna o ko kakou uhane:
5 da vare de gaaede over vor Sjæl, de stolte Vande!
Ina ua kahe no hoi ka waiholomoku maluna o ko kakou uhane.
6 Lovet være Herren, som ikke gav os til Rov for deres Tænder!
E hoomaikaiia o Iehova, Ka mea haawi ole ia kakou i waiwai pio i ko lakou niho.
7 Vor Sjæl er undkommen som en Fugl af Fuglefængernes Snare; Snaren er sønderreven, og vi ere undkomne.
Ua hoopakeleia no ko kakou uhane, Me he manu la, mai ka hei ana aku i ka poe lawaiamanu; Ua moku ka upena a ua hoopakeleia kakou.
8 Vor Hjælp er i Herrens Navn, hans, som skabte Himmel og Jord.
Aia no ko kakou kokua, maloko o ka inoa o Iehova, Ka mea nana i hana ka lani me ka honua.

< Salme 124 >