< Salme 124 >

1 Dersom Herren ikke havde været med os — saa sige Israel! —
David ƒe mɔzɔha. Ne menye Yehowae le mía dzi o la, Israel negblɔ be,
2 dersom Herren ikke havde været med os, der Menneskene opstode imod os;
“Ɖe menye Yehowae le mía dzi o la, esi amegbetɔwo tso ɖe mía ŋu,
3 da havde de opslugt os levende, idet deres Vrede var optændt imod os;
eye woƒe dɔmedzoe bi ɖe mía ŋu la, anye ne womi mí agbagbee,
4 da havde Vandene overskyllet os, Strømmen var gaaet over vor Sjæl;
anye ne tsi ɖe mí hesi to mía dzi,
5 da vare de gaaede over vor Sjæl, de stolte Vande!
anye ne tɔ dzeagbowo kplɔ mí dzoe.”
6 Lovet være Herren, som ikke gav os til Rov for deres Tænder!
Woakafu Yehowa, ame si meɖe mɔ be woavuvu mí kple woƒe aɖu o.
7 Vor Sjæl er undkommen som en Fugl af Fuglefængernes Snare; Snaren er sønderreven, og vi ere undkomne.
Míesi abe xevi si do le mɔtrela ƒe mɔka me la ene; mɔka la tso, eye míesi dzo.
8 Vor Hjælp er i Herrens Navn, hans, som skabte Himmel og Jord.
Míaƒe xɔname le Yehowa, dziƒo kple anyigba Wɔla la gbɔ.

< Salme 124 >