< Salme 124 >

1 Dersom Herren ikke havde været med os — saa sige Israel! —
Kong dili pa si Jehova maoy kakapig namo, Ipasulti sa Israel karon,
2 dersom Herren ikke havde været med os, der Menneskene opstode imod os;
Kong dili pa si Jehova maoy kadapig namo, Sa diha nga ming-alsa ang mga tawo batok kanamo;
3 da havde de opslugt os levende, idet deres Vrede var optændt imod os;
Nan (sila) minglamoy na unta kanamo nga mga buhi, Sa diha nga misilaub ang ilang kaligutgut batok kanamo:
4 da havde Vandene overskyllet os, Strømmen var gaaet over vor Sjæl;
Nan minglunop na unta kanamo ang mga tubig, Ang baha mibanlas na unta ibabaw sa among kalag;
5 da vare de gaaede over vor Sjæl, de stolte Vande!
Nan mingsalanap na unta sa ibabaw sa among kalag ang mga tubig nga palabilabihon.
6 Lovet være Herren, som ikke gav os til Rov for deres Tænder!
Dalayegon si Jehova, Nga wala magtugyan kanamo ingon nga tulokbonon ngadto sa ilang mga ngipon.
7 Vor Sjæl er undkommen som en Fugl af Fuglefængernes Snare; Snaren er sønderreven, og vi ere undkomne.
Ang among kalag giluwas ingon sa langgam nga gikan sa lit-ag sa mga mangangayam: Ang lit-ag nabungkag, ug kami gipalingkawas.
8 Vor Hjælp er i Herrens Navn, hans, som skabte Himmel og Jord.
Ang among tabang anaa sa ngalan ni Jehova, Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.

< Salme 124 >