< Salme 122 >

1 Jeg glædede mig ved dem, som sagde til mig: Vi ville gaa til Herrens Hus.
ダビデがよんだ都もうでの歌 人々がわたしにむかって「われらは主の家に行こう」と言ったとき、わたしは喜んだ。
2 Vore Fødder stode i dine Porte, Jerusalem!
エルサレムよ、われらの足はあなたの門のうちに立っている。
3 Jerusalem, du, som er bygget op som en Stad, der er tæt sammenbygget,
しげくつらなった町のように建てられているエルサレムよ、
4 hvorhen Stammerne droge op, Herrens Stammer efter Israels Lov, for at prise Herrens Navn.
もろもろの部族すなわち主の部族が、そこに上って来て主のみ名に感謝することは、イスラエルのおきてである。
5 Thi der var Stole satte til Dom, Stole for Davids Hus.
そこにさばきの座、ダビデの家の王座が設けられてあった。
6 Beder om Jerusalems Fred; Ro finde de, som elske dig.
エルサレムのために平安を祈れ、「エルサレムを愛する者は栄え、
7 Der være Fred paa din Mur, Ro i dine Paladser!
その城壁のうちに平安があり、もろもろの殿のうちに安全があるように」と。
8 For mine Brødres og mine Venners Skyld vil jeg sige: Fred være i dig!
わが兄弟および友のために、わたしは「エルサレムのうちに平安があるように」と言い、
9 For Herrens vor Guds Hus's Skyld vil jeg søge dit Bedste.
われらの神、主の家のために、わたしはエルサレムのさいわいを求めるであろう。

< Salme 122 >