< Salme 118 >

1 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
Mshukuruni Yahwe, kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
2 Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Israeli na aseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
3 De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Nyumba ya Haruni na iseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
4 De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Wafuasi waaminifu wa Yahwe na waseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
5 I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
Katika dhiki yangu nilimuita Yahwe; Yahwe alinijibu na kuniweka huru.
6 Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
Yahwe yuko pamoja nami; sitaogopa; mwanadamu atanifanya nini? Yahwe yuko upande wangu kama msaidizi;
7 Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
nitawatazama kwa ushindi wale walio nichukia.
8 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
Ni bora kuwa na makazi katika Yahwe kuliko kumtumainia mwanadamu.
9 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
Ni bora kukimbilia katika Yahwe kuliko kuamini katika wakuu.
10 Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Mataifa yote walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
11 De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Walinizunguka; naam, walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
12 De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Walinizunguka kama nyuki; walitoweka haraka kama moto kati ya miiba; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
13 Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
Walinishambulia ili waniangushe, lakini Yahwe alinisaidia.
14 Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
Yahwe ni nguvu yangu na furaha yangu, na ndiye anaye niokoa.
15 Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
Kelele za ushindi zimesikika katika maskani ya wenye haki; mkono wa kuume wa Mungu umeshinda.
16 Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
Mkono wa kuume wa Mungu umetukuka; mkono wa kuume wa Yahwe umeshinda.
17 Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
Sitakufa, bali nitaishi na kuyatangaza matendo ya Yahwe.
18 Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
Yahwe ameniadhibu vikali; lakini hajaruhusu nife.
19 Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
Unifungulie milango ya haki; nitaingia na nitamshukuru Yahwe.
20 Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
Hili ni lango la Yahwe; wenye haki hupitia kwalo.
21 Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
Nitakushukuru wewe, kwa kuwa ulinijibu, na umekuwa wokovu wangu.
22 Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
Jiwe ambalo wajenzi walilikataa wajenzi limekuwa msingi.
23 Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
Yahwe ndiye afanyaye hili; ni la ajabu machoni petu.
24 Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
Hii ni siku ambayo Yahwe ametenda; tutaifurahia na kuishangilia.
25 Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
Tafadhali, Yahwe, utupe ushindi! Tafadhali, Yahwe, utupe mafanikio!
26 Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
Amebarikiwa yule ajaye katika jina la Yahwe; tunakubariki kutoka katika nyumba ya Yahwe.
27 Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
Yahwe ni Mungu, na ametupa sisi nuru; ifungeni dhabihu kwa kamba pembeni mwa madhabahu.
28 Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
Wewe ni Mungu wangu, nami nitakushukuru; wewe ni Mungu wangu; nitakutukuza wewe.
29 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema; kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.

< Salme 118 >