< Salme 118 >
1 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
2 Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Israeli na aseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
3 De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Nyumba ya Aroni na iseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
4 De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Wote wamchao Bwana na waseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
5 I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
Wakati wa maumivu yangu makuu nilimlilia Bwana, naye akanijibu kwa kuniweka huru.
6 Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
Bwana yuko pamoja nami, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
7 Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
Bwana yuko pamoja nami, yeye ni msaidizi wangu. Nitawatazama adui zangu wakiwa wameshindwa.
8 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kumtumainia mwanadamu.
9 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kuwatumainia wakuu.
10 Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Mataifa yote yalinizunguka, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
11 De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Walinizunguka pande zote, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
12 De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Walinizunguka kama kundi la nyuki, lakini walikufa haraka kama miiba iteketeayo; kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
13 Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
Nilisukumwa nyuma karibu kuanguka, lakini Bwana alinisaidia.
14 Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
Bwana ni nguvu yangu na wimbo wangu, yeye amefanyika wokovu wangu.
15 Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
Sauti za shangwe na ushindi zinavuma hemani mwa wenye haki: “Mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!
16 Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
Mkono wa kuume wa Bwana umeinuliwa juu, mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!”
17 Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
Sitakufa, bali nitaishi, nami nitatangaza yale Bwana aliyoyatenda.
18 Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
Bwana ameniadhibu vikali, lakini hakuniacha nife.
19 Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
Nifungulie malango ya haki, nami nitaingia na kumshukuru Bwana.
20 Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
Hili ni lango la Bwana ambalo wenye haki wanaweza kuliingia.
21 Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
Nitakushukuru, kwa kuwa ulinijibu, umekuwa wokovu wangu.
22 Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
Jiwe walilolikataa waashi, limekuwa jiwe kuu la pembeni.
23 Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
Bwana ametenda hili, nalo ni la kushangaza machoni petu.
24 Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
Hii ndiyo siku Bwana aliyoifanya, tushangilie na kufurahi ndani yake.
25 Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
Ee Bwana, tuokoe, Ee Bwana, utujalie mafanikio.
26 Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
Heri yule ajaye kwa jina la Bwana. Kutoka nyumba ya Bwana tunakubariki.
27 Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
Bwana ndiye Mungu, naye ametuangazia nuru yake. Mkiwa na matawi mkononi, unganeni kwenye maandamano ya sikukuu hadi kwenye pembe za madhabahu.
28 Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
Wewe ni Mungu wangu, nitakushukuru, wewe ni Mungu wangu, nitakutukuza.
29 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Mshukuruni Bwana kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.