< Salme 118 >
1 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
2 Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende.
3 De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
The hous of Aaron seie now; for his merci is with outen ende.
4 De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende.
5 I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in largenesse.
6 Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
The Lord is an helpere to me; Y schal not drede what a man schal do to me.
7 Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
The Lord is an helpere to me; and Y schal dispise myn enemyes.
8 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
It is betere for to trist in the Lord; than for to triste in man.
9 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
It is betere for to hope in the Lord; than for to hope in princes.
10 Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem.
11 De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem.
12 De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Thei cumpassiden me as been, and thei brenten out as fier doith among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem.
13 Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp.
14 Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
The Lord is my strengthe, and my heryyng; and he is maad to me in to heelthe.
15 Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
The vois of ful out ioiyng and of heelthe; be in the tabernaclis of iust men.
16 Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
The riyt hond of the Lord hath do vertu, the riyt hond of the Lord enhaunside me; the riyt hond of the Lord hath do vertu.
17 Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord.
18 Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
The Lord chastisinge hath chastisid me; and he yaf not me to deth.
19 Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
Opene ye to me the yatis of riytfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the Lord;
20 Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
this yate is of the Lord, and iust men schulen entre bi it.
21 Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe.
22 Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner.
23 Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
This thing is maad of the Lord; and it is wonderful bifore oure iyen.
24 Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne.
25 Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
O! Lord, make thou me saaf, O! Lord, make thou wel prosperite;
26 Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden you of the hous of the Lord;
27 Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
God is Lord, and hath youe liyt to vs. Ordeyne ye a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter.
28 Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe.
29 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.