< Salme 118 >

1 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
2 Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let it say please Israel that [is] for ever covenant loyalty his.
3 De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let them say please [the] house of Aaron that [is] for ever covenant loyalty his.
4 De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let them say please [those] fearing Yahweh that [is] for ever covenant loyalty his.
5 I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
From the distress I called out to Yahweh he answered me in roomy place Yahweh.
6 Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
Yahweh [is] for me not I will be afraid what? will he do to me anyone.
7 Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
Yahweh [is] for me helper my and I I will look on [those who] hate me.
8 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
[is] good To take refuge in Yahweh more than to trust in humankind.
9 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
[is] good To take refuge in Yahweh more than to trust in noble [people].
10 Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
All nations they surrounded me in [the] name of Yahweh for I fended off them.
11 De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
They surrounded me also they surrounded me in [the] name of Yahweh for I fended off them.
12 De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
They surrounded me like bees they were extinguished like a fire of thorns in [the] name of Yahweh for I fended off them.
13 Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
Certainly you pushed me to fall and Yahweh he helped me.
14 Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
[is] might My and strength Yahweh and he has become of me salvation.
15 Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
[the] sound of - A shout of joy and salvation [is] in [the] tents of righteous [people] [the] right [hand] of Yahweh [is] doing strength.
16 Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
[the] right [hand] of Yahweh [is] exalting [the] right [hand] of Yahweh [is] doing strength.
17 Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
Not I will die for I will live and I may recount [the] deeds of Yahweh.
18 Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
Certainly he has disciplined me Yahweh and to death not he has given me.
19 Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
Open to me [the] gates of righteousness I will go in them I will give thanks to Yahweh.
20 Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
This the gate [belongs] to Yahweh righteous [people] they will go in it.
21 Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
I will give thanks to you for you answered me and you have become of me salvation.
22 Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
A stone [which] they rejected the builders it has become [the] head of [the] corner.
23 Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
From with Yahweh it has come this it it is wonderful in view our.
24 Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
This the day he has made Yahweh let us be glad and let us rejoice in it.
25 Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
We beg you O Yahweh save! please we beg you O Yahweh grant success! please.
26 Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
[be] blessed The [one who] comes in [the] name of Yahweh we bless you from [the] house of Yahweh.
27 Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
[is] God - Yahweh and he has given light to us bind a festival sacrifice with ropes to [the] horns of the altar.
28 Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
[are] God My you and I will give thanks to you O God my I will exalt you.
29 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.

< Salme 118 >