< Salme 118 >
1 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
Give thanks to the Lord for his goodness, his kindness endures forever.
2 Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let the house of Israel now say: his kindness endures forever.
3 De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let the house of Aaron now say: his kindness endures forever.
4 De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let those who fear the Lord now say: his kindness endures forever.
5 I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
Out of straits I called on the Lord, the Lord answered and gave me room.
6 Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
The Lord is mine; I am fearless. What can mere people do to me?
7 Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
The Lord is mine, as my help: I shall feast my eyes on my foes.
8 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
It is better to hide in the Lord than to trust in mortals.
9 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
It is better to hide in the Lord than to put any trust in princes.
10 Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Everywhere heathen swarmed round me; in the name of the Lord I cut them down.
11 De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
They swarmed, swarmed around me; in the name of the Lord I cut them down,
12 De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
they swarmed around me like bees, they blazed like a fire of thorns: in the name of the Lord I cut them down.
13 Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
Sore they pushed me, to make me fall; but the Lord gave me his help.
14 Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
The Lord is my strength and my song, and he is become my salvation.
15 Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
Hark! In the tents of the righteous glad cries of victory are ringing. The hand of the Lord has wrought bravely,
16 Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
the hand of the Lord is exalted, the hand of the Lord has wrought bravely.
17 Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
I shall not die: nay, I shall live, to declare the works of the Lord.
18 Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
Though the Lord has chastened me sore, he has not given me over to death. (The Procession arrives at the Temple)
19 Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
‘Open to me the gates of victory. I would enter therein and give thanks to the Lord.’ (The Welcome)
20 Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
‘This is the gate of the Lord: the righteous may enter therein;’
21 Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
I thank you because you have heard me, and are become my salvation.
22 Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
The stone which the builders despised is become the head-stone of the corner.
23 Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
This has been wrought by the Lord; it is marvellous in our eyes.
24 Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
This day is the Lord’s own creation: in it let us joy and be glad.
25 Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
O Lord, save us, we pray, O Lord, prosper, we pray.
26 Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
Blessed the one who enters in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.
27 Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
The Lord is God, he has given us light. Wreathe the dance with boughs, till they touch the horns of the altar.
28 Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
You are my God, I will thank you; O my God, I will exalt you.
29 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Give thanks to the Lord for his goodness: his kindness endures forever.