< Salme 118 >

1 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
2 Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let Israel now say, His kindness endureth for ever!
3 De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let the house of Aaron now say, His goodness endureth for ever!
4 De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let all who fear the LORD say, His kindness endureth for ever!
5 I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
I called upon the LORD in distress; He heard, and set me in a wide place.
6 Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
The LORD is on my side, I will not fear: What can man do to me?
7 Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
The LORD is my helper; I shall see my desire upon my enemies.
8 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man;
9 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
It is better to trust in the LORD Than to put confidence in princes.
10 Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
All the nations beset me around, But in the name of the LORD I destroyed them.
11 De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
They beset me on every side; But in the name of the LORD I destroyed them.
12 De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
They beset me around like bees; They were quenched like the fire of thorns, For in the name of the LORD I destroyed them.
13 Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
Thou didst assail me with violence to bring me down! But the LORD was my support.
14 Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
The LORD is my glory and my song; For to him I owe my salvation.
15 Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
The voice of joy and salvation is in the habitations of the righteous: “The right hand of the LORD doeth valiantly;
16 Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD doeth valiantly.”
17 Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
I shall not die, but live, And declare the deeds of the LORD.
18 Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
The LORD hath sorely chastened me, But he hath not given me over to death.
19 Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
Open to me the gates of righteousness, That I may go in, and praise the LORD!
20 Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
This is the gate of the LORD, Through which the righteous enter.
21 Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
I praise thee that thou hast heard me, And hast been my salvation.
22 Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
“The stone which the builders rejected Hath become the chief corner-stone.
23 Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
This is the LORD'S doing; It is marvellous in our eyes!
24 Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
This is the day which the LORD hath made; Let us rejoice and be glad in it!
25 Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
Hear, O LORD! and bless us! Hear, O LORD! and send us prosperity!”
26 Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
“Blessed be he that cometh in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.”
27 Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
“Jehovah is God, he hath shone upon us: Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar!”
28 Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
Thou art my God, and I will praise thee; Thou art my God, and I will exalt thee!
29 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.
O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!

< Salme 118 >