< Salme 118 >

1 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
2 Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let Israel now say: For he is good, for his mercy is forever.
3 De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let the house of Aaron now say: For his mercy is forever.
4 De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Let those who fear the Lord now say: For his mercy is forever.
5 I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
In my tribulation, I called upon the Lord. And the Lord heeded me with generosity.
6 Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.
7 Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
The Lord is my helper. And I will look down upon my enemies.
8 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
It is good to trust in the Lord, rather than to trust in man.
9 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
It is good to hope in the Lord, rather than to hope in leaders.
10 Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
All the nations have surrounded me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
11 De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
12 De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
They surrounded me like a swarm, and they burned like fire among the thorns. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
13 Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
Having been pushed, I was overturned so as to fall. But the Lord took me up.
14 Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
The Lord is my strength and my praise. And he has become my salvation.
15 Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
A voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the just.
16 Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
The right hand of the Lord has wrought virtue. The right hand of the Lord has exalted me. The right hand of the Lord has wrought virtue.
17 Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
I will not die, but I will live. And I will declare the works of the Lord.
18 Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
When chastising, the Lord chastised me. But he has not delivered me over to death.
19 Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
Open the gates of justice to me. I will enter them, and I will confess to the Lord.
20 Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
This is the gate of the Lord. The just will enter by it.
21 Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
I will confess to you because you have heard me. And you have become my salvation.
22 Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
The stone which the builders have rejected, this has become the head of the corner.
23 Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
By the Lord has this been done, and it is a wonder before our eyes.
24 Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
This is the day that the Lord has made. Let us exult and rejoice in it.
25 Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
O Lord, grant salvation to me. O Lord, grant good prosperity.
26 Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
Blessed is he who arrives in the name of the Lord. We have blessed you from the house of the Lord.
27 Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
The Lord is God, and he has enlightened us. Establish a solemn day amid a dense crowd, even to the horn of the altar.
28 Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
You are my God, and I will confess to you. You are my God, and I will exalt you. I will confess to you, for you have heeded me. And you have become my salvation.
29 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.

< Salme 118 >