< Salme 118 >
1 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
2 Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
3 De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
4 De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
5 I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
6 Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
7 Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
8 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
9 Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
10 Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
11 De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
12 De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
13 Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
14 Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
15 Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
16 Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
17 Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
18 Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
19 Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
20 Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
21 Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
22 Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
23 Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
24 Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
25 Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
26 Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
27 Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
28 Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
29 Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.