< Salme 116 >
1 Jeg elsker Herren; thi han hører min Røst, mine ydmyge Begæringer.
Alleluia. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae.
2 Thi han har bøjet sit Øre til mig, og hele mit Liv igennem vil jeg paakalde ham.
Quia inclinavit aurem suam mihi: et in diebus meis invocabo.
3 Dødens Reb have omspændt mig, og Helvedes Angest har fundet mig; jeg finder Angest og Bedrøvelse. (Sheol )
Circumdederunt me dolores mortis: et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni: (Sheol )
4 Men jeg paakalder Herrens Navn: Kære Herre! udfri min Sjæl!
et nomen Domini invocavi. O Domine libera animam meam:
5 Herren er naadig og retfærdig, og vor Gud er barmhjertig.
misericors Dominus, et iustus, et Deus noster miseretur.
6 Herren bevarer de enfoldige; jeg var ringe, dog frelste han mig.
Custodiens parvulos Dominus: humiliatus sum, et liberavit me.
7 Min Sjæl! kom tilbage til din Ro; thi Herren har gjort vel imod dig.
Convertere anima mea in requiem tuam: quia Dominus benefecit tibi.
8 Thi du udfriede min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Stød.
Quia eripuit animam meam de morte: oculos meos a lacrymis, pedes meos a lapsu.
9 Jeg vil vandre for Herrens Ansigt i de levendes Lande.
Placebo Domino in regione vivorum.
10 Jeg troede, derfor talte jeg; jeg var saare plaget.
Alleluia. Credidi, propter quod locutus sum: ego autem humiliatus sum nimis.
11 Jeg sagde, der jeg forfærdedes: Hvert Menneske er en Løgner.
Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
12 Hvorledes skal jeg betale Herren alle hans Velgerninger imod mig?
Quid retribuam Domino, pro omnibus, quae retribuit mihi?
13 Frelsens Kalk vil jeg tage og paakalde Herrens Navn.
Calicem salutaris accipiam: et nomen Domini invocabo.
14 Jeg vil betale Herren mine Løfter, og det for alt hans Folks Øjne.
Vota mea Domino reddam coram omni populo eius:
15 Kostbar i Herrens Øjne er hans helliges Død.
pretiosa in conspectu Domini mors Sanctorum eius:
16 Ak, Herre —! thi jeg er din Tjener; jeg er din Tjener, din Tjenestekvindes Søn, du har løst mine Baand.
O Domine quia ego servus tuus: ego servus tuus, et filius ancillae tuae. Dirupisti vincula mea:
17 Dig vil jeg ofre Takoffer og paakalde Herrens Navn.
tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
18 Jeg vil betale Herren mine Løfter og det for alt hans Folks Øjne,
Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius:
19 i Herrens Hus's Forgaarde, midt i dig, Jerusalem! Halleluja!
in atriis domus Domini, in medio tui Ierusalem.