< Salme 116 >

1 Jeg elsker Herren; thi han hører min Røst, mine ydmyge Begæringer.
I love Yahweh because he hears my voice and my pleas for mercy.
2 Thi han har bøjet sit Øre til mig, og hele mit Liv igennem vil jeg paakalde ham.
Because he listened to me, I will call on him as long as I live.
3 Dødens Reb have omspændt mig, og Helvedes Angest har fundet mig; jeg finder Angest og Bedrøvelse. (Sheol h7585)
The cords of death surrounded me, and the snares of Sheol confronted me; I felt anguish and sorrow. (Sheol h7585)
4 Men jeg paakalder Herrens Navn: Kære Herre! udfri min Sjæl!
Then I called on the name of Yahweh: “Please Yahweh, rescue my life.”
5 Herren er naadig og retfærdig, og vor Gud er barmhjertig.
Yahweh is merciful and fair; our God is compassionate.
6 Herren bevarer de enfoldige; jeg var ringe, dog frelste han mig.
Yahweh protects the naive; I was brought low, and he saved me.
7 Min Sjæl! kom tilbage til din Ro; thi Herren har gjort vel imod dig.
My soul can return to its resting place, for Yahweh has been good to me.
8 Thi du udfriede min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Stød.
For you rescued my life from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Jeg vil vandre for Herrens Ansigt i de levendes Lande.
I will serve Yahweh in the land of the living.
10 Jeg troede, derfor talte jeg; jeg var saare plaget.
I believed in him, even when I said, “I am greatly afflicted.”
11 Jeg sagde, der jeg forfærdedes: Hvert Menneske er en Løgner.
In my confusion I said, “All men are liars.”
12 Hvorledes skal jeg betale Herren alle hans Velgerninger imod mig?
How can I repay Yahweh for all his kindnesses to me?
13 Frelsens Kalk vil jeg tage og paakalde Herrens Navn.
I will raise the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
14 Jeg vil betale Herren mine Løfter, og det for alt hans Folks Øjne.
I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people.
15 Kostbar i Herrens Øjne er hans helliges Død.
Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
16 Ak, Herre —! thi jeg er din Tjener; jeg er din Tjener, din Tjenestekvindes Søn, du har løst mine Baand.
Yahweh, indeed, I am your servant; I am your servant, the son of your servant woman; you have taken away my bonds.
17 Dig vil jeg ofre Takoffer og paakalde Herrens Navn.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving and will call on the name of Yahweh.
18 Jeg vil betale Herren mine Løfter og det for alt hans Folks Øjne,
I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people,
19 i Herrens Hus's Forgaarde, midt i dig, Jerusalem! Halleluja!
in the courts of Yahweh's house, in your midst, Jerusalem. Praise Yahweh.

< Salme 116 >