< Salme 116 >

1 Jeg elsker Herren; thi han hører min Røst, mine ydmyge Begæringer.
I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
2 Thi han har bøjet sit Øre til mig, og hele mit Liv igennem vil jeg paakalde ham.
Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Dødens Reb have omspændt mig, og Helvedes Angest har fundet mig; jeg finder Angest og Bedrøvelse. (Sheol h7585)
Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol h7585)
4 Men jeg paakalder Herrens Navn: Kære Herre! udfri min Sjæl!
And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
5 Herren er naadig og retfærdig, og vor Gud er barmhjertig.
YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
6 Herren bevarer de enfoldige; jeg var ringe, dog frelste han mig.
YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
7 Min Sjæl! kom tilbage til din Ro; thi Herren har gjort vel imod dig.
Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
8 Thi du udfriede min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Stød.
For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 Jeg vil vandre for Herrens Ansigt i de levendes Lande.
I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
10 Jeg troede, derfor talte jeg; jeg var saare plaget.
I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
11 Jeg sagde, der jeg forfærdedes: Hvert Menneske er en Løgner.
I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
12 Hvorledes skal jeg betale Herren alle hans Velgerninger imod mig?
What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
13 Frelsens Kalk vil jeg tage og paakalde Herrens Navn.
I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
14 Jeg vil betale Herren mine Løfter, og det for alt hans Folks Øjne.
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
15 Kostbar i Herrens Øjne er hans helliges Død.
Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
16 Ak, Herre —! thi jeg er din Tjener; jeg er din Tjener, din Tjenestekvindes Søn, du har løst mine Baand.
Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
17 Dig vil jeg ofre Takoffer og paakalde Herrens Navn.
I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
18 Jeg vil betale Herren mine Løfter og det for alt hans Folks Øjne,
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
19 i Herrens Hus's Forgaarde, midt i dig, Jerusalem! Halleluja!
In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!

< Salme 116 >