< Salme 116 >
1 Jeg elsker Herren; thi han hører min Røst, mine ydmyge Begæringer.
I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
2 Thi han har bøjet sit Øre til mig, og hele mit Liv igennem vil jeg paakalde ham.
For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
3 Dødens Reb have omspændt mig, og Helvedes Angest har fundet mig; jeg finder Angest og Bedrøvelse. (Sheol )
The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol )
4 Men jeg paakalder Herrens Navn: Kære Herre! udfri min Sjæl!
Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
5 Herren er naadig og retfærdig, og vor Gud er barmhjertig.
Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
6 Herren bevarer de enfoldige; jeg var ringe, dog frelste han mig.
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
7 Min Sjæl! kom tilbage til din Ro; thi Herren har gjort vel imod dig.
Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 Thi du udfriede min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Stød.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
9 Jeg vil vandre for Herrens Ansigt i de levendes Lande.
I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 Jeg troede, derfor talte jeg; jeg var saare plaget.
I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
11 Jeg sagde, der jeg forfærdedes: Hvert Menneske er en Løgner.
I said in my haste, All men are liars.
12 Hvorledes skal jeg betale Herren alle hans Velgerninger imod mig?
What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
13 Frelsens Kalk vil jeg tage og paakalde Herrens Navn.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 Jeg vil betale Herren mine Løfter, og det for alt hans Folks Øjne.
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
15 Kostbar i Herrens Øjne er hans helliges Død.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
16 Ak, Herre —! thi jeg er din Tjener; jeg er din Tjener, din Tjenestekvindes Søn, du har løst mine Baand.
Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Dig vil jeg ofre Takoffer og paakalde Herrens Navn.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 Jeg vil betale Herren mine Løfter og det for alt hans Folks Øjne,
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
19 i Herrens Hus's Forgaarde, midt i dig, Jerusalem! Halleluja!
In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!