< Salme 115 >
1 Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
4 Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
10 Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
11 I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
12 Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
14 Herren formere eder, eder og eders Børn!
Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
16 Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
18 Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!
mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.