< Salme 115 >

1 Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 Herren formere eder, eder og eders Børn!
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!

< Salme 115 >