< Salme 115 >

1 Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! به‌سبب رحمتت و به‌سبب راستی خویش.۱
2 Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
امتها چرابگویند که «خدای ایشان الان کجاست؟»۲
3 Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است.۳
4 Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
بتهای ایشان نقره وطلاست، از صنعت دستهای انسان.۴
5 De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
آنها را دهان است و سخن نمی گویند. آنها را چشمهاست ونمی بینند.۵
6 De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
آنها را گوشهاست و نمی شنوند. آنهارا بینی است و نمی بویند.۶
7 De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
دستها دارند و لمس نمی کنند. و پایها و راه نمی روند. و به گلوی خودتنطق نمی نمایند.۷
8 Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
سازندگان آنها مثل آنهاهستند، و هر‌که بر آنها توکل دارد.۸
9 Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
‌ای اسرائیل بر خداوند توکل نما. او معاون وسپر ایشان است.۹
10 Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
‌ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است.۱۰
11 I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
‌ای ترسندگان خداوند، بر خداوند توکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است.۱۱
12 Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
خداوند ما را به یادآورده، برکت می‌دهد. خاندان اسرائیل را برکت خواهد داد و خاندان هارون را برکت خواهد داد.۱۲
13 Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ.۱۳
14 Herren formere eder, eder og eders Børn!
خداوند شما را ترقی خواهد داد، شما و فرزندان شما را.۱۴
15 Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید.۱۵
16 Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود.۱۶
17 De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند.۱۷
18 Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!
لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الان و تا ابدالاباد. هللویاه!۱۸

< Salme 115 >