< Salme 115 >
1 Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Herren formere eder, eder og eders Børn!
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!