< Salme 115 >

1 Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
2 Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
3 Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
4 Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
5 De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
7 De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
8 Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
9 Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
12 Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
13 Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
14 Herren formere eder, eder og eders Børn!
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
15 Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
16 Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
17 De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
18 Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.

< Salme 115 >