< Salme 115 >
1 Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
2 Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
3 Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
4 Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
5 De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
6 De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
7 De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
8 Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
9 Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
10 Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
11 I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
12 Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
13 Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
14 Herren formere eder, eder og eders Børn!
Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
15 Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
16 Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
17 De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
18 Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!
Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.