< Salme 114 >

1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
Ɛberɛ a Israelfoɔ firii Misraim, na Yakob fiefoɔ firii ananafoɔ asase so no,
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea na Israel bɛyɛɛ nʼahemman.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
Ɛpo no huruiɛ na ɛdwaneeɛ, Yordan sanee nʼakyi;
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
Mmepɔ hurihurii sɛ nnwennini nkokoɔ nso hurihurii sɛ nnwammaa.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
Ɛdeɛn na ɛbaeɛ, Ao ɛpo, na wodwaneeɛ, Ao Yordan, na wosanee wʼakyi,
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
mo mmepɔ, na mohurihuri sɛ nnwennini, na mo nkokoɔ, mohurihuri sɛ nnwammaa?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim, wɔ Yakob Onyankopɔn anim,
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
ɔno na ɔmaa ɔbotan no danee asubura, na abotan a ɛyɛ den danee nsuwa nsuwa no.

< Salme 114 >