< Salme 114 >
1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
Cuando Israel salió de Egipto, los hijos de Jacob de un pueblo cuyo idioma les era extraño;
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Judá se convirtió en su lugar santo, e Israel su reino.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
El mar lo vio y se fue en vuelo; Jordan fue rechazado.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
Las montañas saltaban como cabras, y las pequeñas colinas como corderos.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
¿Qué te sucedió, oh mar, que fuiste a volar? O Jordan, que fuiste devuelto?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
Ustedes montañas, ¿por qué saltaron como cabras, y sus pequeñas colinas como corderos?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Sé ha turbado, tierra, delante de Jehová, delante del Dios de Jacob;
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
Que hizo la roca en un manantial de agua, y la piedra dura en una fuente.