< Salme 114 >
1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
¡Hallelú Yah! Cuando Israel salió de Egipto, —la casa de Jacob de entre un pueblo bárbaro—
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Judá vino a ser su santuario, Israel su imperio.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
El mar, al ver, huyó; el Jordán volvió atrás.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
Los montes saltaron como carneros, los collados como corderillos.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
¿Qué tienes, mar, para huir y tú, Jordán, para volver atrás?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
¿Montes, para saltar como carneros; collados, como corderillos?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Tiembla, oh tierra, ante la faz del Señor, ante la faz del Dios de Jacob,
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
que convierte la peña en estanque, la roca en fuente de aguas.