< Salme 114 >

1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.

< Salme 114 >