< Salme 114 >

1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
Ko je izhajal Izrael iz Egipta, družina Jakobova izmed ljudstva tujega jezika:
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Bil je Juda svetišče njegovo, Izrael gospostvo njegovo.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
Morje samo je videlo in bežalo, Jordan sam se je obrnil nazaj.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
Sami hribi so poskakovali kakor ovni, kakor mlada jagnjeta griči.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
Kaj ti je bilo, morje, da si bežalo? o Jordan, da si se obrnil nazaj?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
O hribi, zakaj bi poskakovali kakor ovni? griči kakor jagnjeta mlada?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Pred obličjem Gospodovim potresi se zemlja; pred obličjem Boga Jakobovega,
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
Kateri izpremeni samo skalo v stoječo vodo; kremenje v studenec vodâ.

< Salme 114 >