< Salme 114 >

1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
Quando Israel saiu do Egito, [quando] a casa de Jacó [saiu] de um povo estrangeiro,
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Judá se tornou seu santuário, [e] Israel os seus domínios.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
O mar viu, e fugiu; e o Jordão recuou.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
Os montes saltaram como carneiros, os morros como cordeiros.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
O que houve, ó mar, que fugiste? Ó Jordão, que recuaste?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
Ó montes, que saltastes como carneiros? Ó morros, como cordeiros?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Trema tu, ó terra, pela presença do Senhor, pela presença do Deus de Jacó,
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
Que tornou a rocha em lago de águas; ao pedregulho em fonte de águas.

< Salme 114 >