< Salme 114 >

1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
Quando Israel saiu do Egypto, e a casa de Jacob de um povo barbaro,
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Judah ficou seu sanctuario, e Israel seu dominio.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
O mar o viu, e fugiu: o Jordão voltou para traz.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para traz?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacob.
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
O qual converteu o rochedo em lago de aguas, e o seixo em fonte de agua.

< Salme 114 >