< Salme 114 >
1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.