< Salme 114 >

1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
바다야 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
너희 산들아 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
땅이여 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다

< Salme 114 >