< Salme 114 >
1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
Mikor Izráel népe kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül:
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Júda lőn az ő szentséges népe és Izráel az ő királysága.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
A tenger látá őt és elfutamodék; a Jordán hátrafordula.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
A hegyek szöknek vala, mint a kosok, s a halmok, mint a juhoknak bárányai.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
Mi a bajod, te tenger, hogy megfutamodál, és te Jordán, hogy hátrafordulál?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
Hegyek, hogy szöktök vala, mint a kosok? Ti halmok, mint a juhoknak bárányai?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Indulj meg te föld az Úr orczája előtt, a Jákób Istene előtt,
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
A ki átváltoztatja a kősziklát álló tóvá, és a szirtet vizek forrásává.