< Salme 114 >
1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Judah became his sanctuary, Israel his realm:
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
The mountains, started like rams, The hills like the young of the flock?
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Before the Lord, be in anguish, O earth, Before the GOD of Jacob:
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
Who turneth The Rock into a pool of water, The Flint into springs of water.