< Salme 114 >

1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
Alleluia. At the departure of Israel from Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Judea was made his sanctuary; Israel was made his power.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
The sea looked, and it fled. The Jordan was turned back again.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
The mountains exulted like rams, and the hills like lambs among the sheep.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
What happened to you, O sea, so that you fled, and to you, O Jordan, so that you were turned back again?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
What happened to you, O mountains, so that you exulted like rams, and to you, O hills, so that you exulted like lambs among the sheep?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Before the face of the Lord, the earth was moved, before the face of the God of Jacob.
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
He converted the rock into pools of water, and the cliff into fountains of waters.

< Salme 114 >