< Salme 114 >
1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
İsraillilər Misirdən çıxanda, Yaqub nəsli başqa dildə danışan xalqdan ayrılanda
2 da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
Yəhuda Rəbbin müqəddəs məskəni oldu, İsrail Rəbbin səltənəti oldu.
3 Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
Onları görəndə dəniz qaçdı, İordan çayı geri çəkildi.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
Zirvələr qoçlar kimi, Təpələr quzular kimi tullandı.
5 Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
Ey dəniz, niyə qaçdın, sənə nə oldu? Ey İordan çayı, niyə belə geri çəkildin?
6 I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
Ey zirvələr, qoçlar kimi, Ey təpələr, quzular kimi niyə tullandınız?
7 Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
Ey dünya, Hökmranın hüzurunda, Yaqubun Allahının qarşısında lərzəyə gəl!
8 han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!
Qayanı gölməçəyə döndərən, Çaxmaq daşını çeşməyə çevirən Odur.