< Salme 113 >

1 Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
Msifuni Bwana. Enyi watumishi wa Bwana msifuni, lisifuni jina la Bwana.
2 Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
Jina la Bwana na lisifiwe, sasa na hata milele.
3 Fra Solens Opgang indtil dens Nedgang er Herrens Navn højlovet.
Kuanzia mawio ya jua hadi machweo yake, jina la Bwana linapaswa kusifiwa.
4 Herren er høj over alle Hedninger, hans Herlighed er over Himlene.
Bwana ametukuka juu ya mataifa yote, utukufu wake juu ya mbingu.
5 Hvo er som Herren vor Gud? han, som har sat sit Sæde højt;
Ni nani aliye kama Bwana Mungu wetu, Yeye ambaye ameketi juu kwenye kiti cha enzi,
6 han, som stiger dybt ned for at se, i Himlene og paa Jorden;
ambaye huinama atazame chini aone mbingu na nchi?
7 han, som oprejser den ringe af Støvet, som ophøjer en fattig af Skarnet
Huwainua maskini kutoka mavumbini, na kuwanyanyua wahitaji kutoka kwenye jalala,
8 for at sætte ham hos Fyrster, hos sit Folks Fyrster;
huwaketisha pamoja na wakuu, pamoja na wakuu wa watu wake.
9 han, som gør, at den ufrugtbare i Huset kommer til at bo som en glad Barnemoder. Halleluja.
Humjalia mwanamke tasa kutulia nyumbani mwake, akiwa mama watoto mwenye furaha. Msifuni Bwana.

< Salme 113 >